Svahilština je jedním z nejrozšířenějších a nejpoužívanějších bantuských jazyků, kterým se hovoří v mnoha oblastech subsaharské Afriky. Znalostí tohoto jazyka se vám otevřou dveře téměř do celé východní a střední Afriky.
Svahilština se vyvinula a rozšířila díky obchodním vztahům mezi pobřežními městy a vnitrozemskými oblastmi na východě Afriky a také díky obchodu se zeměmi ležícími u Indického oceánu. Do 19. století se její používání z velké části týkalo jen obyvatelstva žijícího v pobřežních a ostrovních městech, které dnes odpovídají územnímu pásu táhnoucí se od jihu Somálska k severnímu pobřeží Mosambiku.
Rozmach obchodních cest mezi, Zanzibarem, pobřežím a vnitrozemím znamenal pro svahilštinu impuls k jejímu rozšířenému používání jakožto dorozumívacího prostředku obchodníků, kteří ne vždy sdíleli stejný jazyk. Většina nejdůležitějších obchodních cest procházela dnešním územím Tanzánie. A je to právě Tanzánie, kde je tento jazyk tím nejrozšířenějším. I v odlehlých částech země, daleko od měst, kde lidé nemusejí nutně užívat úřední jazyk země v každodenní komunikaci, se vždy najdou tací, jež ovládají svahilštinu. Pro mnoho Tanzánců je svahilština nejpoužívanějším pracovním jazykem, přestože nemusí být přímo jazykem mateřským. Používá se v administrativě, ve školách a v médiích.
V případě Keni byly tyto vztahy mezi vnitrozemím a pobřežím méně rozsáhlejší, než tomu bylo na jihu. Tímto se používání svahilštiny tolik nerozšířilo, jako tomu bylo v Tanzánii. I tak je po celé délce keňského pobřeží svahilština společně s dalšími jazyky zastoupena. Tak jako v Tanzánii i v Keni je úředním a národním jazykem užívaným ve školách a v médiích.
Ugandská historie a geografická poloha země neumožnily rozmach standardní „východo-pobřežní“ formy svahilštiny. Nebyla zde žádná svahilsky hovořící komunita, od které by se užívání jazyka dále rozšířilo. Nicméně dnes je ji možné slyšet v Kampale (v hlavním městě) a ve větších městech země.
V těchto třech zemích svahilština sdílí roli „lingua/y franca/ky“ s angličtinou např. v turistickém sektoru. Dále na západ potom anlgičtinu nahrazuje francouzština.
Mluvčí svahilštiny nalezneme i v západní části Demokratické republiky Kongo, kde je oficiálně uznána jako jeden ze čtyř národních jazyků. Tato varianta svahilštiny se odlišuje v jistých aspektech od té východní, zůstává ale stále srozumitelnou. Doporučuje se znát tanzánsko-keňskou kiswahili sanifu.
Svahilštinou se také mluví v částech Rwandy a Burundi.
Na okraji svahilského prostoru, který zahrnuje hraniční oblasti severního Malawi, Zambie, jižního somálského pobřeží a severního Mosambiku, lze najít malé komunity užívající svahilštinu. Jsou to často muži, kteří ji ovládají na pracovní úrovni. V těchto oblastech lze najít lokální jazyky s velkým počtem slov právě převzatých ze svahilštiny.

Lingvistické hledisko
Svahilština má velice bohatou a zajímavou lexikální strukturu díky pronikání a přebírání slov z různých jazyků. Mnoho z nich se do svahilštiny dostalo z arabštiny. Východní pobřeží Afriky bylo dlouhou dobu kontrolováno ománským sultanátem. Do 19. století byla svahilština zapisována dokonce arabským písmem, později latinkou.
Dále ji ovlivňovala slovní zásoba z perštiny, gudžarátštiny, hindštiny, portugaštiny a angličtiny. Posledně zmíněný jazyk nyní slovní zásobu svahilštiny ovlivňuje nejvíce.
V obrázku dole lze nahlédnout do tajů tohoto bantuského jazyka.
Asante sana. – Velice děkuji., Moja /modža/ – jedna
Zdroje k výuce či informační weby ve svahilštině: Complete Swahili (Joan Russell)
https://www.dw.com/sw/idhaa-ya-kiswahili/s-11588