K návrhu, které vyzývá celé lusofonní společenství (CPLP) k urychlené akci, vybídl představitel malajsijsko-lusofonní menšiny ve městě Malakka. Fond by měl pomoci lusofonním zemím, které se potýkají s nákazou nového typu koronaviru Covid-19. Fond by počítal s pomocí ve výšce 100 milionů dolarů, které by byly cíleny na portugalské komunity a jejich potomky. Týkalo by se to například i Šrí Lanky a vesnic s portugalským kulturním dědictvím, jako jsou Tugu a na ostrově Flores v Indonésii.
„Navrhuji fond v celkové výši 100 milionů dolarů od CPLP, který by pomohl lusofonnímu světu v boji proti koronaviru. Bude mít CPLP kuráž či politickou vůli? Věřím, že ano,“ uvedl Joseph Santa Maria.
Podle názoru Josepha Santa Marii, představitele komunity Portugalské čtvrtě v Malace (Bairro português de Malaca), by fond měl putovat potomkům portugalské komunity v Asii. Priorita by měla spočívat v zajištění masek a desinfekcí. Ve vztahu ke komunitě v Malace se Joseph Maria zaručil, že byl vytvořen tým, který se snaží získat fondy na podporu přibližně tisíce až dvou tisíců lidí ve 110 domácnostech lusofonní komunity. Dle Marii by fond CPLP mohl směřovat i do ostatních portugalsky hovořících komunit v Asii.
„CPLP může něco udělat, tím jsem si jistý. Je to chvíle, ve které by CPLP mělo ukázat, že mu to není lhostejné. Lídři lusofonního světa musí uskutečnit urgentní videokonferenci a definovat pomoc portugalské komunitě po celém světě,“ apeluje Maria.
Představitel malajsijské lusofonní komunity dále vyzval, aby „asijská portugalská rodina“, rozdrobena tak trochu po celém kontinentě, vzala za své proaktivní přístupy a doporučení od svých lídrů a vlád a řídila se jimi (dodržování domácí karantény a jiných opatřeních).

Problém lusofonních zemí v Asii je jejich velká územní roztříštěnost. Nachází se zde pouze dvě teritoria, která mají portugalštinu za úřední jazyk, těmi jsou – Východní Timor (ve východní Indonésii) a Macao (zvláštní administrativní oblast v rámci Číny). Ostatní země a jejich lusofonní komunity (Goa, Damão a Diu v Indii, komunity na Šrí Lance, v Singapuru či ve zmiňované malajsijské Malace) ovšem žádný jazykový statut pro portugalštinu nemají. Na druhou stranu je tu pozitivní skutečnost, že existuje celá řada zemí, která projevila zájem o přiblížení k lusofonnímu společenství CPLP prostřednictvím pozorovatelského statusu (Indie, Malajsie, Indonésie, Filipíny, Taiwan atd.). Bohužel samotné společenství CPLP stále chová k asijským lusofonním komunitám jistou lhostejnost. Neexistuje zatím žádný nástroj a ani jakákoliv cesta, jak tyto komunity ke společenství více přiblížit.
Zdroje: https://observador.pt, http://convictvoyages.org/wp-content/uploads/2017/02/Portuguese-Empire.pdf (obrázek)